— Micsoda arcátlan viselkedés ez? A pályaudvaron senki nem fogadott minket, az asztal sincs megterítve! — háborogtak a vendégek.

— Micsoda arcátlan viselkedés ez? A pályaudvaron senki nem fogadott minket, az asztal sincs megterítve! — háborogtak a vendégek.

Raisa leszállt az autóbuszról, amely őt és a férjét a faluból a városba hozta. A nő körülnézett, majd élvezettel tett néhány lépést, hogy átmozgassa az út során elgémberedett lábait. Utána a busz meleg belsejéből a fagyos levegőre kibotorkált a férje, Vaszilij.

Ő végigaludta az utat, és most kissé reszketett a hidegtől. Egyáltalán nem tetszett neki felesége ötlete, hogy végiglátogassák a városi rokonságot. Sokkal jobb lenne a szabadnapot otthon tölteni: egy jót gőzölögni a fürdőben, aztán kényelmesen sörözni némi szárított hallal.

És később jöhetne néhány forró pelmenyi is, amit az ő kedves Rajecskája olyan ínycsiklandóan készít. A kiadós vacsora után ledőlne a kedvenc kanapéjára, és az új nagy tévén megnézne valami régi, lélekmelengető filmet. Maga lenne a boldogság!

De a nyughatatlan felesége úgy gondolta, mindenképpen el kell utazni a városba. Egész életében rángatta őt, Vaszilijnak egy perc nyugta sincs ezzel az asszonnyal.

— A holnapi napot a húgod fiánál töltjük. Antoskánál. Fogadjanak minket együtt az ifjú feleségével. Megtudjuk, milyen teremtés az a menyecske. Milyen háziasszony. Mert amikor nálunk voltak vendégségben, túl nagyszájúnak tűnt. De hogy valójában milyen, azt senki sem tudja.

— Ugyan, teljesen normális a felesége! Eleven kis teremtés, mindig mosolyog — tette hozzá Vaszilij, felidézve a barátságos Maját.

— Na majd meggyőződünk róla, hogy tényleg normális. És a boltban szőrmekabátot is megnézek magamnak! — lepett meg a férjét Raisa.

— Szőrmekabátot? Ugyan minek neked? Hol akarsz te abban járni a mi falunkban? Nincsenek ott se színházak, se éttermek, mauzóleum sem — jegyezte meg Vaszilij.

— Nem tartozik rád, hogy hová! Lehet, hogy egész életemben erre vágytam.

Most azonban az elégedetlen Raisa körbenézett az autóbusz-állomás parkolójában.

— Valahogy nem látom, hogy Anton jött volna elénk. Nincs is itt! Te is látod? Nem jött el!

— Hát nincs… igazad van. Látszik, hogy nem kellettünk nekik vendégnek — erősítette meg a férj. — Mondtam én, maradjunk otthon, de nem, őneki muszáj volt vendégeskedni menni.

— Ne morogj! Majd elintézzük.

Határozott mozdulatokkal elővette a mobilját, és felhívta Antont. De nem vette fel.

— Na, próbáld meg te. Hátha neked válaszol — mondta türelmetlenül, egyre idegesebben.

Vaszilij sem érte el.

— Menj, fogj egy taxit! Ne állj ott, mint egy fa! — rendelkezett a feleség. — Á, nem! Inkább én, én gyorsabban megoldom.

Útközben a vendégek taxival haladtak a rokonok felé — akik már megvacsoráztak, és épp lefekvéshez készülődtek.

— Nem lehetne gyorsabban? — kérdezte ingerülten Raisa a sofőrt. — Miért vánszorognak így? Mindenhol káosz van! Egy vagyont fizetünk, erre alig halad!

A sofőr, aki már sok hasonlóan elégedetlen utassal csatázott szavakban, inkább hallgatott. A megengedett sebességet nem lépte túl. „Majd a férje megnyugtatja ezt az ideges nőt” — gondolta.

Végül megérkeztek. Alig vergődtek be a kaputelefonos lépcsőházba, fel a hetedik emeletre, ahol a rokonok lakása volt. Csengettek.

— Mit műveltek ti? — kezdte köszönés helyett a feldühödött nagynéni. — Taxival kellett jönnünk! Tudod, Antosa, mennyit fizettünk? Tényleg nem lehetett volna értünk jönni?

— Először is: jó estét! — mondta szigorúan Maja. — Másodszor pedig: mi nem hívtunk titeket.

— És harmadszor?! Az asztalt legalább megterítetted a vendégeknek? Megéheztem útközben — vágott közbe udvariatlanul Vaszilij.

— Asztalt? Ugyan minek? Dehogy! Eszem ágában sem volt — válaszolta határozottan Maja.

— Szóval így fogadjátok a vendéget? — morgott a nagybácsi, a makulátlanul tiszta asztalt és az üres tűzhelyet nézve. — Ezek szerint ti sem esztek már? Csak hogy minket ne kelljen megetetni!

Raisa pedig még csak nekilendült volna a kirohanásának. A történtek teljesen elállították a lélegzetét.

— Mi már megvacsoráztunk! — mondta higgadtan Maja. — És a hívatlan vendégeknek ez itt nem étterem és nem is szálloda, világos?

— Ó, hogy megjött a hangod! Micsoda bátorság, alig ismerek rád! — lépett előre Raisa, aki végre visszanyerte beszédkészségét. — Amikor nálunk voltál, egy szót is alig mertél szólni. Most meg úgy hadarsz, mint a géppuska. Csak nem kicseréltek?

— Szó sincs róla! Ugyanaz vagyok. De a pimaszságot nem tűröm el. És a mi lakásunkban csakis az lehet jelen, akit mi magunk hívunk meg! — mondta bátran Maja, férjére pillantva, mintha megerősítést keresne.

Közben a férje a szék szélén ült, lehajtott fejjel. Szörnyen érezte magát, mert az egész helyzet egyáltalán nem tetszett neki.

Szégyellte magát a vendégek — a nagynénje és annak férje — előtt. De még jobban szégyellte magát a felesége előtt. És ami még rosszabb: Anton attól tartott, hogy mindez miatt összevesznek, és akkor neki megint csak kellemetlenségeket kellene tűrnie — a földön aludni, boltban vett hideg ételeken élni. És ami a legfontosabb — hosszú időre elfelejthetné a házastársi kötelességeit.

Néhány órával később, kora reggel a fiatal házaspárnak egy kis járási városkába kellett indulnia, ott volt ugyanis Maya szülőhelye. A barátnője esküvőjére mentek.

Az utazást megelőző egész héten Maya kellemes izgalommal készült erre az eseményre. Szép ruhát és cipőt keresett, vett Anton számára egy új inget, ami harmonizált az ő ruhájával, és megtanult egy szép verses köszöntőt a leendő ifjú pár számára.

És amikor már minden készen állt, és a várva várt ünnepségig mindössze egy nap volt hátra, felhívták Anton rokonai, és egyszerűen kész tények elé állították őket. Közölték, hogy vendégségbe jönnek.

— Anton, úgy döntöttünk Vaszjával, hogy ezen a hétvégén benézünk hozzátok. Afféle viszontlátogatást teszünk. Hiszen múlt hónapban ti voltatok nálunk, nem? Hát most mi is gondoltunk egyet, amúgy is régen be akartunk menni a városba. Már indulunk is, vacsoraidőre ott leszünk. Szóval menj ki elénk az autóbusz-állomásra, jó? A feleséged meg terítsen meg! — adta ki a parancsot a dirigálni szerető Raisa.

Múlt hónapban a fiatal házaspár meglátogatta Anton szüleit, akik a nagynéni közelében éltek a faluban. Raisa Anton apjának vér szerinti testvére volt. A „vendégeskedés”, amire most hivatkozott, valójában csak rövid látogatás volt: egyik esti sétájuk során Anton és Maya benéztek hozzájuk, és pontosan egy órát töltöttek nála.

Miután Anton magához tért a rokonok váratlan közlésétől, rögtön megosztotta a hírt a feleségével.

— Micsoda? Miféle vendégek?! Ez lehetetlen! Szombat kora reggel indulunk! És hogy miattad lemondjam ezt az utat a te mindenhatónak képzelt, tolakodó nagynénéd miatt — azt már nem! Hívd fel, és mondd meg neki — válaszolta Maya.

— Jó, mindjárt hívom. Én is akartam mondani neki, de teta Raja egy szót sem hagyott kinyögni — mentegetőzött Anton, aki gyerekkora óta kicsit félt a hangos és csípős nyelvű nagynénijétől.

Raisa telefonja nem válaszolt. Akkor megpróbálta elérni Vaszilijt. Az eredmény ugyanaz volt. Anton rájött, hogy valószínűleg már a buszon ülnek, és nem hallják a hívásait.

Egy pillanatra elöntötte a forróság. Elképzelte, mi lesz, ha mégis megjelennek ma náluk. Botrány lesz! Méghozzá nem is akármilyen! És pont erre nem volt most szüksége…

— Na? — kérdezte követelőzően a felesége.

— Nem tudtam elérni őket — mondta reménytelenül Anton. — Nem veszi fel sem a nagynéném, sem a nagybátyám.

— Akkor rendben van. Ebben az esetben magukra vessenek. Senki sem hívta őket ide. Te pedig nem fogsz elmenni értük. És ha majd felhívnak, hogy miért nem mentél ki, mondd azt, hogy már elutaztunk Szvetlijbe. Nem vagyunk otthon, kész. Ráadásul ez majdnem igaz is. Kevesebb mint egy nap van hátra az indulásig. És természetesen nem fogok nekik főzni…

— Igen, persze, igazad van — helyeselt bizonytalanul Anton.

— Hát a te nagynénéd aztán tud valamit! Egy igazi úrhölgy: fogadjatok, főzzetek, etessetek, fürdessétek meg a fürdőben. Talán még masszázst is adjunk? Vagy rendeljünk neki egy Kirkorov-koncertet a nappaliba? — háborgott tovább Maya.

Amikor Raisa és Vaszilij leszálltak a buszról, és nem látták sehol a unokaöccsöt, egyszerre kezdték el hívni őt két telefonról. Anton és Maya éppen akkor a szupermarketben vásároltak. Anton nem hallotta a hívásokat, vagy talán direkt nem vette fel, reménykedve, hogy a probléma magától eltűnik.

És most, amikor már megvacsoráztak, sőt az edényeket is elmosták, valaki csengetett.

— Megjöttek… — sápadt el Anton.

— Akkor menj, nyisd ki, elvégre a te rokonaid. És különben is, bújkálni fogsz előlük? Megmondjuk nekik, hogy menjenek hotelbe, és kész az egész.

De Maya nem ismerte elég jól a férje nagynénjét.

A helyzet egyre feszültebbé vált. És úgy tűnt, a vendégek nem akarnak távozni.

— Maguk tényleg nem értik, hogy így nem lehet csak úgy berontani mások lakásába? Ez arcátlanság és tiszteletlenség velünk szemben! — Maya a férjéhez lépett, és erőteljesen megbökte a könyökét, hogy végre magához térjen, és mellé álljon. — Anton, miért hallgatsz? Egyetértesz velem, nem?

— Miféle arcátlanságról beszélsz te? Az lenne a pimaszság, hogy mi Vaszjával úgy döntöttünk, meglátogatjuk a szeretett unokaöcsénket? Ezer éve nem voltunk vendégségben, és most eljöttünk pár napra — ez lenne arcátlan? — háborgott Raisa. — Szerinted mi, rokonok, nem mehetünk el még csak látogatóba se?

— Teta Raja, nem tudtam elmondani… Mi is utazunk. Látod, ott a csomagunk. Meghívtak minket Maya barátnőjének esküvőjére, hamarosan indulnunk kell. Ezért nem mentünk ki elétek, és nem terítettünk — próbálta menteni a helyzetet Anton, tudva, hogy előbb-utóbb meg kell próbálnia valahogy kisimítani a dolgokat.

— Szóval számodra valami felesleges idegen — a feleséged barátnője — fontosabb, mint a vér szerinti nagynénéd? Az, aki kicsi korodban babusgatott, aki játszott veled, ajándékokat vett neked, nem kímélve a pénzt. Emlékszel a puha nyuszira? Meg a piros dömperre, a nagy fülkével? Emlékszel, ugye? És arra, hogy hányszor rohangáltam be hozzád a kórházba, amikor kivették a manduládat? Vagy hogy éjszakákon át nem aludtam, aggódtam, sírtam, amikor bevonultál a katonaságba. És most? Most nincs számodra még egy csésze tea sem a drága nagynénédnek?

Raisa olyan színpadiasan mondta mindezt, hogy Anton valóban elszégyellte magát. Csípett az orra, egy pillanatra még az is megfordult a fejében, hogy tényleg hálátlan.

— Miért ne… adunk teát, teta Raja — mondta halkan, Maya tekintetét kerülve. — De el kell indulnunk, sietünk…

— Nem, semmiféle tea nem lesz! Mondtam már, ez itt nem hotel. Nem menza. A kávézó ott van szemben, az út túloldalán. És egy olcsó étkezde is — ugyanott — vágott Anton szavába Maya.

— Rendesen gondolkodó emberek így sosem viselkednek! — szólt közbe Vaszilij. — Ki tanított téged erre, Maya? A mi családunkban nem szokás a vendégeket elküldeni, csak hogy tudd.

— A mi családunkban pedig nem szokás előzetes bejelentés nélkül berontani valaki lakásába, felrúgva az összes tervét — vágott vissza azonnal Maya. — Nem hívtunk titeket vendégségbe! Anton, mondj már te is valamit!

— Igen… igen… nem hívtunk — válaszolta kelletlenül Anton.

— Ezért kérem, hogy most azonnal távozzanak a lakásunkból. Azonnal! Készülnünk kell az utazásra, nem érünk rá vendégekkel foglalkozni.

— No, brávó! Nézd csak, Vasza, milyen szépen beszél! Egy pillanatra sem jön zavarba, még csak pislogni sem pislog. És cseppet sem szégyelli magát — ilyeneket mondani a férje rokonainak! — vigyorgott pimaszul Raisa, még mindig nem hiszve, hogy valóban ki fogják őket tessékelni.

— Úgy bizony, Rajecska. Nem szégyelli magát. És Anton meg sem meri szólni a feleségét. Lám-lám, milyen tekintélye van nála! Hova jutott a világ! — bólogatott Vaszilij.

— Elég legyen már! Ez mind üres fecsegés. Terítsetek asztalt, hagy együnk végre. A felháborodástól kezdek megéhezni — folytatta arcátlanul Raisa.

— Nem értettek meg? Mondom még egyszer: most elmentek innen a hotelbe. A sarkon túl van egy tiszta és megfizethető szálloda. Ott vacsorázhattok, pihenhettek, és azt csináltok, amit akartok. Mi pedig lefekszünk, és holnap hajnalban indulunk az esküvőre, ahogy elterveztük.

— Tényleg? Csak így? Semmi más lehetőség? — nem hagyta abba Raisa.

— Így bizony! — folytatta Maya, fittyet hányva a nagynéni nyafogására. — És ha még egyszer vendégségbe jönnétek, legyetek szívesek előre szólni. Akkor majd fogadunk titeket, megvendégelünk, beszélgetünk — ahogy illik.

Ezekkel a szavakkal Maya odalépett a bejárati ajtóhoz, és demonstratívan kitárta.

— Hát, ilyet még nem pipáltam! Még egy tea sem jutott nekünk — hüledezett Vaszilij.

— Micsoda pimasz nőszemély! Hogy bírsz vele élni, Anton? Szemtelen, neveletlen, gyalázatos! Tudod mit? A lábatokat se lássuk többet nálunk! És eszetekbe se jusson többé, hogy nagynénéd és nagybátyád van! Ilyen szégyent még soha nem éltem át! Soha! — ordította Raisa távozás közben.

Raisa még sokáig kiabált, és még a becsukott ajtón keresztül is hallatszott, ahogy a lépcsőházban lármázik, felkavarva a szomszédokat.

Tíz perccel később Anton telefonja megcsörrent. Az anyja hívta.

— Fiam, most hívott Raisa. Úgy ordított a telefonba, hogy alig tudtam kiszedni, mit mond. Titeket szidott, Maecskával együtt. Pedig mondtam neki, fiam, hogy esküvőre készültök. De hát kinek beszélek? Lehetetlenség meggyőzni. Ő soha senkire nem hallgat. Micsoda ember! Magának csinálja a bajt. Ti meg ne szomorkodjatok. Tudod jól, milyen a természetük. A menyemnek meg add át az üdvözletem. Nagyon rendes, derék lány. Nem hagyja, hogy bántsanak titeket.

— Köszönöm, anyu. Mindenképpen átadom — felelte Anton, és megkönnyebbülten felsóhajtott.

Ettől kezdve egyetlen rokon sem érkezett hozzájuk bejelentés nélkül. Sőt — egyáltalán is ritkán jártak hozzájuk.

Like this post? Please share to your friends: