Polina reggele rögtön rosszul indult. A napja pedig egyáltalán nem sikerült jól. Először késlekedett a munkahelyén, aztán jött az ónos eső, amely mintha kinevette volna őt, amikor kilépett. Nem csodálkozott — minden rosszul alakult.

Otthon Barry várta — a szeretett shar-pei, apja ajándéka, melyet váratlanul kapott, nem sokkal apja hirtelen halála előtt. Gyerekkorában Polina mindig kutyáról álmodott, de a szülők nem engedték. Amikor ez az álom már rég eltűnt a felnőtt gondok és célok árnyékában, apja váratlanul hazahozott egy kiskutyát.
Az az este örökre emlékezetes maradt: zavart apa a dobozzal, amelyből kibújt a ráncos kis kutyus; anya, aki mint mindig, csak megvonta a vállát; és Polina, aki tanácstalanul állt.
— Kicsim, tudom, egész gyerekkorodban kértél kutyát, és mi nem engedtük. De hát… még ha későn is, az álmokat meg kell valósítani — mondta akkor az apa mosolyogva.
Apja halála után sok minden megváltozott. Anya gyakran utazgatni kezdett — hol gyógyüdülőbe, hol egy barátnőjéhez. Megváltoztatta a frizuráját, a stílusát, mintha újra önmagát keresné. Polina viszont egyedül maradt — Barryval a tágas lakásban. De a magány nem féltette őt. Soha nem vonzódtak a zajos társaságokhoz, és már gyerekként is megfigyelő, csendes, elmélkedő volt.
Barátai közül egyedül Vitka Karaszjov volt az, akivel nyugodtnak érezte magát. Hazakísérte, nem volt rá tolakodó. A szomszédok is alig ismerték — kivéve talán Maria Petrovnát, anyja barátnőjét, és Vaszilij Fjodorovicsot, apja ismerősét.
Egyszer Polina megkérdezte anyját, miért engedett mindig apjának. Anyja egyszerűen és könnyeivel válaszolt:
— Nagyon szerettem őt… És nagyon féltem, hogy elveszítem.

Idővel anya új életet kezdett, elköltözött új párjához, a lányának pedig ott hagyta a lakást és jókívánságait.
Így maradt Polina Barryval. És nem lehet azt mondani, hogy szomorkodott volna. A kutya kitöltötte a napjait. A karrierje haladt a maga útján, de a magánélet… ott bonyolultabb volt: akik tetszettek neki, azok közömbösek voltak, akik érdeklődtek, azok viszont egyáltalán nem érdekelték.
Az a nap hideg volt. Az utcák befagytak. Polina sietett, de szinte csoszogni kellett — a járdák jégpályává váltak. Csak arra vágyott, hogy hazaérjen, átvegye a cipőjét, és elmenjen sétálni Barryval. De már fázott, és arra gondolt: „Vajon megint megfáztam?”
A lépcsőház második emeletén vidám ugatás hallatszott. Barry már hallotta a lépteket.
— Jövök, jövök, kicsim — mosolygott Polina, miközben az ajtóhoz ért.
A szomszéd lakásból Maria Petrovna kukucskált ki:
— Ó, Polinka, megint későig? Barry meg már hiányolt!
— Csak sok munka volt… és ez az ónos eső — panaszkodott, majd bement a saját lakásába.
— Csak vigyázz, nagyon csúszós az utca! — intett búcsút a szomszéd.
— Most, Barry, várj, csak átveszem a cipőt — nyugtatta a kutya gazdája.
Estére az utcák teljes jégpáncélt kaptak. Minden — a fáktól a fémkorlátokig — úgy csillogott, mint az üveg. Polina és Barry óvatosan kimentek. A lány érezte, hogy fáj a torka. „Jó, ha már kint vagyunk, beugrom a patikába, veszek valamit” — döntötte el.
A patika a szomszéd ház sarkán volt. Polina a kutyát óvatosan odakötötte a lépcsőház kerítéséhez.
— Ülj itt, Barry. Nem leszek soká.
A bejárat korlátja csúszós volt, de felment. Vett tablettákat és spray-t. Amikor már éppen kijött, meghallotta, hogy a gyógyszerész valamit kiabál utána. Megfordult — és egy pillanat múlva megcsúszott, leest a jégről, és elájult.

Szerencsére egy férfi ment arra. Nem nyúlt hozzá, hanem berohant a patikába segítségért. Az eladó hívta a mentőt. Amíg vártak, próbálták magához téríteni a lányt.
A mentők gyorsan megérkeztek. Polina már az autóban magához tért, és suttogta:
— Barry… Hol van?…
— Ki az? — csodálkozott az orvos. — Valószínűleg agyrázkódásod vagy koponyasérülésed van, és még eltört a lábad is. Ne mozogj, feküdj nyugodtan!
— Vigyetek vissza a patikához, sürgősen! — követelte.
— Megőrültél? — mérges lett az orvos. — Az életet próbáljuk megmenteni, te meg a kutyád miatt aggódsz!
— Akkor legalább add ide a telefonomat. A kabátom zsebében van — kérte Polina, a ruhája felé bökve.
— Tessék — adta oda az orvos rosszallva.
Polina kapkodva böngészte a névjegyeket: Katya manikűrös, Sveta fodrász, gázosok… egyik sem volt megfelelő.
Végül megtalálta Maria Petrovnát.
— Maria Petrovna, elesettem, kórházba visznek… Barry pedig a patika előtt van kikötve… Igen, a sarkon. Tudna érte menni? Ő csak önt ismeri… Köszönöm.
A szomszéd bizonytalan volt, hogy a jeges utcán el tud-e menni, de Polina senki mást nem tudott hívni.
Anya távol volt. Vlad a munkahelyről visszautasított: romantikus vacsorája volt. Polina sírdogált, remegtek a kezei, fájt a lába. Egy pillanatban a szeme rásiklott Vitka Karaszjov számára.
— Vitka… szia… Elesettem. Barry a patika előtt maradt. Tudnál érte menni?
Habozott, de ígéretet tett, hogy jön.
Polina elgyengülten sóhajtott. Az orvosra nézett:
— Elnézést. Csak… ő egyedül van ott. Én meg itt…
Ekkor csörgött a telefon.
— Pol — ez Vitka volt —, de ő nem ismeri Barryt, nem fogja odahagyni.
— Most! Megadom Maria Petrovna számát — őt ismeri, hozzá odamegy.
— Elég a beszédből! Itt vagyunk, mehetünk — mosolygott az orvos.
Kórház, sürgősségi, röntgen, gipsz… A telefont csak a kórteremben adták vissza.

Három kihagyott hívás: kettő Maria Petrovnától, egy Vitkától. Polina azonnal visszahívott.
— Polinka, hála az égnek! Hogy vagy? Minden rendben? — kérdezte sietve a szomszéd.
— Várj, hogy van Barry? — szakította félbe Polina.
A telefonban egyszerre nevettek. Megjelent a videókapcsolat.
A képernyőn Maria Petrovna, Vitka, Vaszilij Fjodorovics és… az orvos volt látható.
— Nézd, Polinka, ismerkedj meg a mentőcsapattal. Amíg mi Vaszilijjal mentünk a patikához, Vitka már odaért, és aztán Elena Pavlovna, a doktornő is megérkezett.
Nevetés. Tea az asztalon. A kamera átváltott — Barry a takaró alatt aludt a kanapén.
— Elena megnézte, minden rendben van. Jól van.
Polina nevetett — majd könnyek között zokogott. Megkönnyebbülésében. Mert vannak, akik törődnek vele. Nem számít, hányan — egy, kettő vagy öt. A lényeg, hogy vannak.
És ez… az igazi boldogság.
