— Na, gyerünk, gyerünk, ne késlekedj! Fogd a bőröndjeidet, és mars innen! Itt most már mi lakunk, én meg a feleségem a gyerekekkel — jelentette ki bátran Nyikolaj.

— Hogyhogy ti? Mégis milyen alapon? Ez a ház az enyém! Törvényesen. A végrendelet rám lett íratva, és ezt te nagyon is jól tudod — próbált nyugodt hangon válaszolni Larissza.
— Na és aztán? Simán megtámadhatom a bíróságon, csak nem akarok ezzel szöszölni! Egyedül vagy, Lárka, egy öreg, magányos nő! Minek neked ekkora ház, gondold már el. Menj anyádhoz lakni! Nekünk viszont családunk van, gyerekeink vannak. Hát akkor kinek jár jogosan ez a ház? Persze hogy nekünk, Lídkával!
Aznap este Larissza későn indult haza a városból. Véletlenül összefutott egy régi barátnőjével, Rajecskával, akivel húsz évvel ezelőtt együtt tanult az egészségügyi főiskolán.
A régi barátnők elbeszélgettek, Raisza meghívta magához, megmutatta, hogyan él, bemutatta a családját is. Larissza pedig, mivel sokáig időzött a barátnőjénél, kis híján lekéste az utolsó járatot, amely Razszipnoje felé indult.
Őszintén szólva, a nő nem is nagyon sietett haza. A nagy házban, amit a nagymamájától, Marfától örökölt, nem várta senki. Bár már nem volt fiatal, családja nem volt.
Úgy alakult, hogy harminchét évesen nagyon magányosan élt. Nem, Lara nem volt vénlány. Egy rövid házassága volt, amely mindössze néhány hónapig tartott, de azóta férfiakról hallani sem akart. A házasságát tévedésnek tartotta, és Vitalij árulását — aki őt egy városi cafkára cserélte le, aki a szomszédokhoz jött vendégségbe — hosszú ideig fájdalmasan dolgozta fel.
A másik ok pedig az volt, hogy a kis faluban egyszerűen nem volt kivel új kapcsolatot kezdeni, amelyből család lehetett volna. Másféle kapcsolatot pedig az illedelmesen és szigorúan nevelt Larissza nem akart.
Amikor leszállt a buszról a helyi élelmiszerbolt előtt — ami az önkormányzat és a posta mellett állt egy kis csoportban —, a nő úgy döntött, vesz magának valamit vacsorára. Kedve támadt valamivel kényeztetni magát. Bár a szürkület lassan rátelepedett az utcára — ősszel korán sötétedett —, Larissza úgy döntött, nem siet haza.
A könnyű, frissítő hideg jól esett a fullasztó busz után. A közelgő tél illatával teli levegő kissé megszédítette. Jólesett menni, menni az ismerős utcán, és beszívni ezt a frissességet.
Abban a pillanatban Larissza arra gondolt, hogy tulajdonképpen nincs oka panaszra a sorsa miatt. Igen, nincs férje, így alakult. De hát nem ő az egyetlen. Nézd csak, mennyi nő él Raszszipnojéban férfi nélkül. És mégis, jól elvannak. Dolgoznak, nevelik a gyerekeiket, helyt állnak valahogy férj nélkül is.
A legfontosabb az egészség. És ebben az Isten nem fosztotta meg Larától. Van szakmája is — a helyi orvosi rendelőben dolgozik felcserként. Ez azt jelenti, hogy mindig van fizetése, rendszeres, még ha nem is nagy. És most már háza is van. Saját, tulajdon. Marfa nagymama épp neki, Larisszának, a kedvenc unokájának hagyta.
Nemrég pedig a nő fejében megszületett egy gondolat, sőt egy terv, amit akármi áron meg akart valósítani. És ez a gondolat, amint beköltözött a magányos Larissza tudatába, többé nem engedte.
„Igen, pontosan így teszek. És akkor már nem leszek egyedül. És az üres életemnek végre lesz értelme” — győzködte magát döntése helyességéről.
Aznap azért utazott a városba, hogy elkezdje összegyűjteni az örökbefogadáshoz szükséges papírokat. Nemrég járta meg az árvaházat, és onnan már egy új álommal a szívében távozott.
Annyi elhagyott gyermek van a világon, ő meg egyedül él. Fiatal, egészséges, és ennyi ki nem élt szeretet van benne. Hogy lehetne azután, amit az otthonban látott, ugyanúgy élni tovább? Nem, Larissza biztos volt benne, hogy örökbe fogad egy kisfiút vagy kislányt.
Igen, tudta, hogy ez felelősségteljes lépés. Az anyja ráadásul hevesen ellenezte a döntést.
— Mit találtál már ki, Láricska? Minek neked egy idegen gyerek? Magad is szülhetsz, elég fiatal vagy hozzá, manapság még negyven felett is vállalnak gyereket, te meg még csak harminchét vagy. Miért szégyenítesz meg engem az emberek előtt, ez nem város, hanem falu. Ne is merj ilyesmire gondolni!
— De mivel szégyenítelek meg, anya? — hökkent meg a lány.
— Még kérdezi is! Nézd csak Lídát, a húgodat — már mindent elért, kétszer is férjhez ment, három gyereket szült. Te meg mintha nem is ebből a világból lennél. Miféle ember vagy te, Larissza! Nem tudtál együtt élni a férjeddel…
— Anya!
— Mi az, hogy anya?! Mi?! Na, eljárt egyszer a te Vitalikád félre. Ugyan már, micsoda tragédia! Majdnem mind félrelép. Ugyan már! Miért kellett rögtön kidobni egy ilyen jó férfit? Ha a mi falunkban minden nő elzavarná a férjét emiatt, egyetlen házasember sem maradna itt! — fejtegette cinikusan az anya.
— Anya, minek beszélsz erről? Az én múltam, kész, felejtsd el — válaszolta szomorúan Larissza.
— Ha nem zavartad volna el Vitalikot, mostanra már rég a saját gyerekeidet nevelnéd. Most már az iskolát járnák! Erre meg ilyen butaságot találsz ki — gyereket hozni az árvaházból! Na ha nagyon muszáj, legalább kezdj viszonyt valakivel. Gyenka Leontyev odavan érted, tudod jól, Lara.
Meg az egykori osztálytársad, a fővárosban élő Horohorin Petyka is néha hazajár. Emlékszem, tetszettél neki akkoriban. Minek tanítalak én, mint egy kislányt! Légy egy kicsit nőiesebb, ravaszabb, és lesz saját gyereked. Nem kell idegenhez nyúlni!
— Nem, anya. Én ezt nem akarom… Egy dolog, ha szerelemből történik, és más, ha csak úgy, mint a kutyák, csak hogy összebújjanak, gyereket csinálni. Ez nem én vagyok — mondta elgondolkodva Larissza.
— De idegen gyereket magadhoz venni, az bezzeg helyes dolog, mi? Mégis honnan tudod, kik voltak a szülei? Milyen örökséget hoz az a gyerek magával? — makacskodott az anya.
— Én már döntöttem, és ne próbálj lebeszélni — mondta határozottan Larissza.
Amikor a nagymama, Marfa meghalt, és kiderült, hogy a nagy, fából épült házát — amelyet még a férje, Fjodor épített — Larisszára hagyta, az egész rokonság alaposan meglepődött. És finoman szólva, elég dühös lett.
— Miért pont neki? — háborgott a húga, Lídiya. — Ő miben különleges? Nekem három gyerekem van, és mi Nikolajjal egy nyomorult viskóban szorongunk, ráadásul együtt az anyósommal! Erre Larisszának egyedül jut egy egész ház! Hol itt az igazság? A nagyi már nem volt épeszű élete végén, azért csinálta ezt az őrültséget!
— Hát ha legalább néha meglátogattad volna! Én figyelmeztettelek, hogy az én anyósom nem volt egyszerű természet, és most bosszút állt rajtunk — dorgálta fiatalabb lányát Larissza anyja. — Lárka okosabb volt nálad, ő mindig ott sündörgött a nagyi körül. A többi unokáról nem is beszélve — azok tizenöt éve, ha nem több, be sem tették hozzá a lábukat. Így lett a mi Larisszánk a kedvenc unoka.
— Na, jól van, ezt is megmondtad! Mikor jártam volna még a nagyit is látogatni, amikor három kicsi gyerekem van? Mennyit kell velük rohangálni, gondoskodni róluk! — nem hagyta annyiban Lídia. — Az a vén boszorka! Nem is szerettem, és jól tettem, hogy nem mentem hozzá! Ki nem állhattam azt az öregasszonyt! De semmi baj, majd ha az én Koljám hazajön a munkából, mi helyreállítjuk az igazságot! Ezt megígérem neked, anya!
— Nyugodj már le! Nem hiányzik nekünk a rendőrség! Minden törvényesen történt, a ház Larisszáé, és a törvénnyel nem lehet ujjat húzni — felelte bosszúsan az anya.
De Larissza húga nem akart belenyugodni ebbe a nyilvánvaló igazságtalanságba. És attól kezdve a ház kérdése állandó téma volt közte és a férje között.
— Líducskám, csak szólj, és én azt a Larisszádat egy pillanat alatt kidobom a házból — ígérgette magabiztosan Nyikolaj. — Amint hazajövök a műszakról, szépen megkérjük, hogy költözzön ki. Ha nem érti a szép szót, majd másképp mondjuk el neki. Addig is készülj a költözésre, drágám.
Innentől kezdve a férj folyton célozgatott rá, hogy hamarosan a nagyanyai házban fognak lakni, megszabadulva az anyós szűk kis házától.
Lassú léptekkel haladva az esti utcán hazafelé, Larissza enyhe szomorúsággal nézett be a mások házainak ablakain. Arra gondolt, hogy minden ablak mögött valakinek a boldogsága él. A meleg otthonban gyermekkacagás hallatszik, a házaspárok beszélgetnek, terveznek, vitatják a napi gondokat. Őt viszont senki sem várja. Senki… És ez nagyon fájt. De hamarosan minden megváltozik — ebben biztos volt.
Amikor Lára, gondolataiba merülve, befordult az utcába, ahol a háza állt, meg is torpant a meglepetéstől. Minden ablakban fény égett — ami nagyon furcsa volt.
„Most mit tegyek? Talán hívnom kellene a rendőrséget, mert nem várok senkit, és a házam kulcsát sem adtam oda senkinek” — tanakodott zavartan.
Talán megérezve, hogy valami ilyesmi történhet, Larissza soha nem hagyta meg senkinek a kulcsot.
Ahogy közelebb ért, az egyik ablakban megpillantotta Lídiát, amint a legkisebb fiát tartotta a karjában.

— Ez nem lehet igaz! Csak nem merték megtenni?! — hitetlenkedett Larissza. — Micsoda szégyen! Micsoda borzalom!
Nagyot sóhajtott, elképzelve, milyen jelenet fog most következni. Hiszen a húga nem vendégségbe jött, hisz előtte betörték a zárat! Így nem jön senki „vendégségbe”. A szemtelen férjével együtt egyszerűen elfoglalták az ő törvényes házát. És csak egy céljuk volt — ott maradni, beköltözni. A gyerekeket is hozták, sőt, valószínűleg már a holmijukat is áthurcolták, amíg Larissza a városban volt.
Mivel jól ismerte húga hisztérikus természetét és a férj lobbanékony természetét, Larissza úgy döntött, nem száll bele a harcba. A legjobb lesz, ha segítséget hív.
— Halló, Nadyus, szia! — tárcsázta régi falubeli barátnőjét. — Figyelj, megvan neked az új körzeti megbízott száma? Valahol megvolt? Nézd meg, kérlek, most nagyon sürgős lenne. Igen, nekem kell! Majd elmesélem, most nincs időm. Várom!
A nő bontotta a hívást, és várta az üzenetet a telefonszámmal. Nemrég végre érkezett hozzájuk egy új rendőr, akit már régóta várt az egész falu. Senki sem akart idehelyezést, és sokáig csak a becsület tartotta fenn a rendet Raszszipnojéban.
Pittyent a telefon, és Larissza reménykedve tárcsázta a számot, amit a barátnője küldött. De a válasz csak csend volt. Előbb hosszú kicsengések hallatszottak, majd egy géphang közölte, hogy a szám nem elérhető.
— Na tessék, idáig jutottunk… Segítséget akartam kérni, de úgy látszik, megint mindent magamnak kell elintéznem — mondta szomorúan Larissza. — Mint mindig, végül is. Miért is csodálkozom…
Ekkor csörgött Nadja.
— Halló, Láricska, mi van nálad? Fel tudtál érni Jevgenyij Leonidovicsot? — kérdezte kíváncsian.
— Ki az? — lepődött meg Larissza.
— Hát ki? A körzeti! Épp most küldtem át a számát. Felhívtad vagy sem?
— Nem, nem veszi fel. Nincs ideje az én dolgaimra, fontosabb dolgai vannak. Úgy néz ki, mindent magamnak kell megoldanom — válaszolta lemondóan Larissza.
— Na és mégis mi történt? Még mindig Lídia kever valamit, igaz? — nem nyugodott a kíváncsi Nadja.
— Ha csak ez lenne! Nikolaj és ő már nem csak beszélnek, hanem cselekszenek is. Beszálltak a házamba, amíg ma városban voltam.
— Ugyan már! Micsoda pimaszság! Hogy merik ezt megtenni? Hisz ez bírósági ügy. Ezzel nem lehet csak úgy elsétálni, hogy „ez a nagyi háza”, nem fog átmenni.
— Rendben, Nadjuska, megyek és kirakom őket. Magamnak kell intéznem. Kint hideg van, és kit várjak? Senki sem fog jönni segíteni — mondta komoran a nő.
— Kitartás! — kiáltotta bátran Nadja, majd bontotta a vonalat.
Amikor Larissza belépett a fényárban úszó, gyereksikolyoktól hangos házba, először megzavarodott. Lídia és a férje valóban mindent idehordtak. A holmik egy része már ki volt bontva, mások még táskákban és hatalmas ládákban álltak a bejáratnál.
— Na végre megjelentél! — kiáltott Lídia, amint meglátta nővérét, készen a védekezésre. — Csak ne kezdj, kérlek. Ne tedd! Te is tudod, hogy így helyes. Ez igazságos.
— Helyes? Igazságos?? — csodálkozott Larissza. — Hát ez attól függ. Miért törtétek be a zárat? Azonnal hívom a rendőrséget, és ügyet indítanak ellenetek. Ezt legalább értitek?
— Milyen ügy? — kiabált a vő, aki trikóban, megnyúlt melegítőnadrágban és elnyűtt papucsban állt a ház úrnője előtt. Úgy látszott, már beleszokott a „főbérlő” szerepbe. — Ez a ház a nagylánya nagymamájáé volt! És az én feleségem itt fog lakni! Ő meg a családja…
Nyikolaj közben demonstratívan a feleségére mutatott, mintha Larissza nem tudná, hogy Marfa nagymama közös rokonuk volt.
— Ezt a házat a nagymama nekem hagyta — válaszolta halkan, a feldühödött húgára nézve, nem pedig a vőre, aki már készült, hogy összetűzésbe keveredjen a ház úrnőjével.
— Engem nem érdekel. Takarodj innen! Mostantól mi lakunk itt, a feleségemmel és a gyerekeimmel — folytatta arcátlanul Nyikolaj.
— Ez a ház az enyém. Törvényesen. A végrendelet az én javamra szól — igyekezett higgadtan, de már hangosabban mondani Larissza.
— Egyedül vagy! Lárka, te egy magányos, nem is fiatal nő vagy. Nincs családod, és nem is lesz már! Menj anyádhoz lakni! Nekünk viszont családunk van, gyerekeink! Hát ki érdemli meg jobban, hogy itt lakjon? Természetesen mi! — támadt rá a szemtelen vő, szándékosan bántva őt. — A holmidat már Lídka összepakolta. Ott van abban a táskában meg abban a bőröndben. Fogd, és tűnj el innen a hidegbe! Na, gyerünk!
— Nem megyek sehova — mondta Larissza, kissé hátrálva az agresszíven rátörő férfitól.
— Dehogynem mész! — Nyikolaj már felemelte a kezét, hogy megüsse.
Ám abban a pillanatban valami történt. Larissza először fel sem fogta, mi az.
Mögötte hirtelen kivágódott az ajtó, és egy ismeretlen férfihang harsant fel:
— Azonnal fejezzék be ezt a huligánkodást! Mit képzelnek magukról?!

— Huh! Hála Istennek, ideértünk! — lihegte hangosan a kifulladt Nadja, aki a körzeti után berontott a házba.
— Mi folyik itt? — kérdezte a rendőr hivatalos hangon. — Ez az állampolgár — mutatott Nadyára — azt állítja, hogy ebben a házban jogtalan lakásfoglalás történt. Na, mit mondanak erre?
— Dehogyis, elvtárs! — szólalt meg Nyikolaj teljesen más hangon, miközben ijedten kapkodta a tekintetét. — Itt mindenki rokon. Miféle foglalásról beszélünk? Semmi ilyesmi…
— Majd kiderítjük — mondta nyugodtan Jevgenyij Leonidovics. — Először is mutassák meg a személyi igazolványaikat és a ház papírjait. — A magáét is, Nadja, köszönöm az időben jött bejelentést.
— Ugyan, semmiség. Csak az igazságért szóltam. Tudtam, mit forralnak ezek: ki akarják tenni Lárát a házából! Ez helytelen, és törvénytelen is! — felelte Nadja csengő hangon, diadalmas pillantást vetve Lídiára és férjére.
Amikor a körzeti, miután mindent ellenőrzött, elrendelte, hogy a pimasz betolakodók azonnal hagyják el Larissza házát, Lídia hisztérikus rohamot kapott. Üvöltött, hogy ez igazságtalan, bíróságra fog menni, és a házat úgyis az ő családjának ítélik, hiszen nekik három gyerekük van.
— Tegye csak, joga van hozzá. De most azonnal szedjék össze a holmijukat, és hagyják el a házat — parancsolta szigorúan a rendőr.
— Úgyis elveszem tőled ezt a házat! Kiharcolom az igazságot, és repülsz innen, mint a dugó! — kiabálta a húg, Larisszára meredve.
Amikor végre Lídia a férjével és gyerekeivel elment, és a ház újra törvényes tulajdonosánál maradt, Larissza megkönnyebbülten felsóhajtott.
— Nagyon köszönöm, elvtárs! És neked is, Nadjuska. Nélkületek biztosan nem boldogultam volna — mondta fáradtan a ház úrnője.
Jevgenyij Leonidovics elment, a barátnője viszont maradt, hogy támogassa Larát ebben a nehéz helyzetben.
— Hogy hívják a cicát? — kérdezte félénken a négyéves Szása, aki most lépett be először új otthonába Larisszával.
— A cicát? Dúsja. Hát hogy máshogy? — válaszolt vidáman a boldog nő, miközben gyengéden megfogta kislánya vékony kezét. — Nézd, Szásenka, ez most már a te otthonod. Itt fogunk ketten lakni. Örülsz neki?
— Örülök, anya. De hívhatom őt Hópihének? Nézd csak, milyen fehér és bolyhos a cicus!
— Hívhatod, drágám. Persze, hogy hívhatod. Legyen hát Hópihe. Te mit szólsz, Dúsja? Egyetértesz?
Mostantól Larissza már nem volt egyedül. Ezt a hallgatag kislányt rögtön észrevette, amikor gyermekotthonba ment örökbe fogadni. A kislány annyira hasonlított rá gyerekként, hogy Larissza először el sem akarta hinni.
Néhány héttel később valaki bekopogott az ajtón.
— Jó napot, Jevgenyij Leonidovics! Tessék bejönni! — mondta kissé zavarban Larissza, amikor meglátta a körzetit.
— Csak egy pillanatra jöttem. Arra jártam, és gondoltam, benézek… Minden rendben van? Nem bánt senki? Nem kell valamilyen segítség?
— Nem, senki nem bánt minket. Köszönöm a törődést — mosolygott a nő.

— Az jó. És Szásenka hogy van? Kezd megszokni? — kérdezte kedvesen a férfi, miközben egy csokit nyújtott a kislánynak.
— Igen, minden rendben, bácsi! — válaszolta élénken a kislány, miközben elvette az édességet. — Mi anyával és Hópihével nagyon jól élünk itt együtt!
— Ennek örülök. És ha bármire szükségük van, szóljanak. Szívesen segítek bármikor.
Látszott, hogy a férfi kicsit zavarban van, ezért bizonytalanul beszélt.
„Miért is ilyen ideges?” — gondolta Larissza, félénken elmosolyodva.
Egy héttel később a rendőr egy nagy üveg friss mézzel állított be hozzájuk.
— Gondoltam, megkínálom magukat. Tegnap kaptam két üveggel a méhészetből, egyedül úgysem tudom megenni — mondta, miközben a meglepett Larisszának átnyújtotta az aranysárga finomságot.
Aztán teázni ültek, és Jevgenyij elmesélte, hogy már három éve él egyedül, a válása óta.
A történet fájdalmas volt, ezért nem nagyon részletezte. Látszott rajta, hogy nehéz volt erről beszélnie — talán ezért is vállalt munkát ebben az isten háta mögötti faluban. Menekülni akart a múltja elől.
— Értem. Úgy látszik, a sors magát is megfosztotta a családi boldogságtól — mondta halkan Larissza.
Fél év múlva Jevgenyij, aki időközben teljesen megszerette a jószívű és szép Larisszát, valamint a kislányát, Szásenkát, eljött megkérni a kezét.
A nő gondolkodás nélkül igent mondott — és soha többé nem bánta meg.
Sőt, született egy fiuk is, Szásenka kisöccse. És onnantól fogva boldog, teljes családként éltek.
